-
1 подчёркнутые размеры даны не в масштабе
Подчёркнутые размеры даны не в масштабе - underlined figures are not to scale hereРусско-английский научно-технический словарь переводчика > подчёркнутые размеры даны не в масштабе
-
2 подчёркнутый
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подчёркнутый
-
3 размер
Размер - dimension, size; extent (протяженность)For all possible arrangements, the available engine room dimensions were approximately 13 m in width and 14 to 16 m in length.After the engine room sizes were identified, the preliminary propulsion system layout was made.The extent of any cavitation regions can be inferred by a visual inspection of the pressure field.— размером сРусско-английский научно-технический словарь переводчика > размер
-
4 масштаб
см. в больших масштабах; в значительных масштабах; в космических масштабах; в лабораторных масштабах; в мировом масштабе; в ограниченных масштабах; в полузаводском масштабе; в промышленных масштабах; в увеличенном масштабе; в уменьшенном масштабе* * *Масштаб-- The cylinder diameter (19 mm) provides a scale from which all other lengths may be inferred.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > масштаб
-
5 давать
•The integration produced Eq. (5-16).
•This treatment produces a paper more suitable for...
•The theory provides a great deal of information on...
•Data for other isotopic forms of the molecule provide additional relations.
•The transistor delivered 15 watts.
•Sources which have a large extension in the image plane exhibit a narrow spectrum in...
•The acid reacts with bases to form (or yield, or give, or produce) arsenates.
•Slow distillation of ammonium acetate furnishes acetamide.
•Transistors gave improved results.
•This method offers minimum losses.
•This company is responsible for over half of Canadian iron ore output.
•The pit is turning out 800 tons of sand a day.
•A 50-50 solder yields joints with higher tensiles.
•One ton of bauxite yields about one ounce of gallium.
•The integration yields (or gives) T2 = 61..
* * *Давать -- to give, to yield, to produce, to deliver; to allow (позволять получать); to present, to represent (представлять); to confer (предоставлять); to portray (изображать); to offer (возможность); to reveal (информацию)The average-wave data gives the most vivid description of the effect of the reef on the wave.This technique yields higher strain rates, on the order of 500 to 3000 s.These tests produced adiabatically-induced transformation bands at strain rates between 10 and 100 s-1.Relationships based on hardness do not allow an accuracy better than about one order of magnitude.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский